НИКОГДА НЕ ПОДПИСЫВАЙТЕ:
-
Незаполненный контракт или контракт, который обязывает Вас подчиняться условиям, которые не конкретизированы или не понятны Вам.
-
Контракт, в котором не указан срок контракта или предусматривается возможность изменения срока его действия судовладельцем в одностороннем порядке. Любые изменения срока действия контракта должны производиться по обоюдному согласию.
-
Контракт, в котором предусматривается право судовладельца задерживать сроки оплаты или производить удержания из заработной платы в течение срока действия контракта. В конце каждого календарного месяца вы должны получать заработную плату в полном объеме.
-
Контракт, в котором содержатся положения, предусматривающие Вашу ответственность за оплату любой части затрат по прибытию на судно или по репатриации.
-
Контракт, в котором содержатся положения, ограничивающие Ваши права быть членом профсоюза, общаться, консультироваться или поручать представление своих интересов любому профсоюзу по своему выбору. Помните, какими бы ни были положения и условия, ДОБРОВОЛЬНО ЗАКЛЮЧЕННЫЙ ВАМИ КОНТРАКТ БУДЕТ ПРИЗНАН ЮРИДИЧЕСКИ ОБЯЗЫВАЮЩИМ ДОКУМЕНТОМ В СУДЕ БОЛЬШИНСТВА ГОСУДАРСТВ!
-
Следите за своевременной выплатой установленной коллективным договором и индивидуальным контрактом зарплаты. В случае задержки на срок более полутора-¬двух месяцев немедленно обращайтесь к инспектору МФТ или в свой профсоюз.
-
Убедитесь, что компания, нанимающая Вас на судно, сертифицирована на соответствие услуг по найму и трудоустройству моряков международным требованиям. Список сертефицированных круинговых компаний есть ниже, в разделе Крюинговые компании или на сайте www.ltsa.lrv.lt И если у Вас возникли хоть малейшие сомнения при заключении контракта о найме, обратитесь в СМЛ: только здесь могут проверить легитимность (подлинность) нанимающей Вас компании.
-
Знайте, если с Вас требуют деньги за трудоустройство, Вас хотят обмануть! Найм на суда осуществляется бесплатно!
-
Помните, что индивидуальный контракт найма не всегда содержит конкретные указания на дополнительные льготы. Поэтому Вы обязаны постараться получить подтверждение (желательно в виде письменного соглашения или вытекающих из контракта обязательств) размера компенсации, выплачиваемой в случае:
-
болезни или травмы в течение срока действия контракта,
-
смерти (сумма, выплачиваемая ближайшему родственнику),
-
гибели судна,
-
утраты личного имущества вследствие гибели судна,
-
досрочного прекращения действия контракта.
-
-
Захватите в рейс словарь морских терминов на английском языке: знание стандартных морских фраз облегчит общение, а в экстренных ситуациях спасет жизнь! Знание же английского языка вообще пригодится в поисках высокооплачиваемой работы в хороших иностранных компаниях.
-
Имейте при себе адреса и телефоны СМЛ и инспекторов МФТ: в случае возникновения трудностей немедленно свяжитесь с ними.
ПАМЯТКА МОРЯКАМ, РАБОТАЮЩИМ НА СУДАХ «УДОБНОГО ФЛАГА», ПО ОХРАНЕ ТРУДА
Сразу же, прибыв на борт судна и до заступления на вахту, перед началом судовых работ, рядовой член экипажа должен получить инструктаж по охране труда у руководителя службы (старшего помощника капитана, старшего (главного) механика или офицера по охране труда). Моряк знакомится с конструктивными особенностями судна, районом плаванья судна, родом перевозимого груза (его опасные производственные факторы), политикой Компании по охране труда, перечнем средств индивидуальной защиты (СИЗ). Прохождение инструктажа по охране труда фиксируется подписями моряка и лицoм комсостава, производившим инструктаж, в журнале инструктажа или чек¬листе (согласно Политике Компании и законам страны Флага государства судна).
С самого начала пребывания на судне и до окончания Контракта, моряк четко должен соблюдать требования инструкции по охране труда (для рядового члена экипажа), правил для охраны труда (для лиц комсостава).
Моряк обязан, сразу же по прибытии на судно, ознакомиться со своим расписанием по судовым тревогам, знать: где хранятся его личные спасательные средства, в какой шлюпке он должен покидать судно, пути экстренной эвакуации из каюты, со своего рабочего места (несения вахты).
Вопросы обеспечения моряка специальной одеждой, специальной обувью, средствами индивидуальной защиты (СИЗ), коллективным питанием, постельными принадлежностями, проживания в каюте, санитарно¬бытового обслуживания оговорены в Коллективном договоре ITF.
Обо всех несоответствиях норм охраны труда, угрожающих безопасности мореплавания, по комфортному проживанию и достаточному питанию на борту судна, моряк имеет право сообщить капитану, Доверенному лицу компании (DPA), инспекторам PSC, инспекторам ITF.
Если моряк, в период работы по контракту, получил производственную травму, то он обязан (если в состоянии и имеет возможность) сообщить о своей травме своему непосредственному начальнику (капитану). В сроки, оговоренные в Коллективном договоре, законе страны Флага судна, но не более трех суток, травма подлежит расследованию судовой комиссией под руководством капитана. По результатам расследования моряку на руки выдается один экземпляр акта (форма «Н¬1» либо accident report по форме, установленной страховой компанией) на языке, понятном моряку.При этом травмированный на производстве моряк должен знать, что, согласно Колдоговора, ему гарантирована заработная плата в размере базовой ставки в течение 130 дней, и Компания обязана оплачивать расходы по его лечению.
Если моряк получил тяжелую травму и его вынуждены госпитализировать в иностранном порту, то моряк, пройдя курс лечения в госпитале, получив от лечащего врача документы по результатам лечения (рентгеновские снимки, результаты анализов и т. д.), вернувшись в Литву (по месту жительства), должен:
-
известить Компанию о том, что он прибыл в Литву и продолжает курс лечения;
-
получить медицинское обслуживание по месту жительства; – получить больничный лист;
-
сохранить (для дальнейшего представления в Компанию) больничный лист и все финансовые документы по своему лечению, которые подлежат оплате согласно Колдоговора (если таковой имелся на судне).
Имейте при себе адреса и телефоны инспекторов ITF и СМЛ.